من هنا وهناك

 

فاطمة ناعوت تفوز بجائزة الشعر العربي 2006

سلوى اللوباتي



 الصحفية سلوى اللوباني من القاهرة:

 فازت الشاعرة المصرية "فاطمة ناعوت" بالجائزة الأولى في مسابقة الشعر العربي لعام 2006 لموقع الندوة العربية في هونج كونج التي نظمها الموقع مؤخراً، وذلك عن ديوانها "قارورة صمغ"، وسيتم ترجمة الديوان الفائز الى اللغتين الانجليزية والصينية، وطباعته ونشره في هونج كونج باللغات الثلاث الانجليزية والعربية والصينية، وقال سيد جودة مدير الموقع "إن هدف الموقع من هذه المسابقة هو أن يكون جسراً ثقافياً بين الأدب العربي والأدب العالمي، وخاصة الأدب الصيني، ولهذا فإن الخطوة الثانية التي يعزم الموقع على تنفيذها بعد الانتهاء من نشر الديوان الفائز هي ترجمة مختارات من قصائد بعض الدواوين التي تقدمت للمسابقة ونشرها في أنطولوجيا عن الشعر العربي الحديث".
وتشكلت لجنة التحكيم من عدد من كبار النقاد والشعراء الانجليز والصينيين والعرب، حيث ضمت اللجنة كلا من د.جيليان بيكلي "شاعرة إنجليزية وأستاذة للأدب الإنجليزي في جامعة هونج كونج"، د.بيتر واي مينج "شاعر صيني وأستاذ للأدب الصيني في جامعة هونج كونج الصينية"، مادلين ماري سلافيك "شاعرة أمريكية وناشرة ومحررة"، د.مايكل هولاند "شاعر أسترالي وأستاذ للأدب الإنجليزي في جامعة هونج كونج ومراجع لغوي"، مارتن ألكسندر "شاعر إنجليزي ومدرس لغة إنجليزية" ، ألان جيفيريز "شاعر إسترالي ومدرس لغة إنجليزية"، فيكي هولمز "شاعرة من ويلز ومدرسة لغة إنجليزية"، إنجيل وو "أديبة صينية ومترجمة"،  سيد جودة "شاعر مصري ومترجم"، ويذكر ان الشاعرة فاطمة ناعوت تعد من ابرز الأصوات الشعرية الجديدة في مصر والوطن العربي، وقد أصدرت عدة دواوين شعرية من أهمها نقرة إصبع عن الهيئة المصرية العامة للكتاب 2002 ، على بعد سنتيمترٍ واحد من الأرض عن دار كاف نون 2003، قطاع طولي في الذاكرة عن الهيئة المصرية العامة للكتاب 2003، فوق كفِّ امرأة عن وزارة الثقافة اليمنية 2004، كما قامت بترجمة مختارات من الشعر الاميركي والبريطاني المعاصر،  الى اللغة العربية بالتعاون مع الهيئة العامة لقصور الثقافة في مصر، وهي عضو اتحاد كتاب الإنترنت العرب واتحاد كتاب مصر.

                                                                    ف ج
 

 

 




 

اطبع الموضوع  

Home